Посмотрел, прокомментирую
1. Сама схема редактирования рабочая, сам пробовал редактировать так.
2. Применительно к славянской группе языков много чего "занято" (в переводе на русский, отредактировал в рамках теста несколько текстов с украинского и польского в антиплагиат их засунул - на выходе неуникальный текст, не один я такой умный, с английским проще, но его сложнее редактировать).
3. Интернет в восточной Европе не очень развит (по мне есть отставание от России, как у нас есть отставание от США), очень много тем "внутренних", замучаешься более менее сносный вариант искать, это тоже время.
4. Продажей контента в магазинах никогда не занимался, но очень много негатива читал на эту тему. Не берет его никто там неделями и месяцами.
5. Мои заказчики ничего подобного в последние годы не требуют даже близко (даже откровенно нищие выносят мозг журнальным эксклюзивом, не говоря уже о богатых).